不可能的任务
我们是一群神秘使者。

我们接获一项新任务

‘不可能的任务-找手鸡’

必须即日开始实行任务。

带着灿烂的笑容...

还有大包小包的背囊...

跑到一个不熟悉的国度...
开始我们的任务。

无奈人生地不熟,摸不着方向,不知何去何从。

... 却依然有人如此幸灾乐祸

该如何完成任务,我们没有头绪。
前方的路还有多远,我们看不见。
(因为巴士挡住了...)
唯有恳求上帝引导我们进入正道...

也许是我们的诚意打动了‘三不像神明’
(不像猫,不像太空人,不像美人鱼)
“跟着指示走,它将会带领你们到你们要去的地方”

路途艰辛难行,困难重重...

上刀山...

下火海...

我们在所不辞。

无奈任务遇见瓶颈,失落感萌生

更曾经一度选择轻生

在人海中失去方向..

突然想起这两句话:
天无绝人之路
天生我才必有用
凭着坚毅不菝的精神,我们继续往前走。

可是上天赐予的另一个提示...
(手鸡=售妓??)

...却给了我们更大的失落感。

到最后,我们宣布
任务失败

为了避免被上司毒打,我们做足了防范措施。

也准备了逃命工具。

无论如何,请不要小看我们的实力。
我们等待下一个更艰辛的任务,准备随时侯命。
反正就算任务不成功,我们也能够逃命 :-P
8 comments:
有创意!哈哈……其实你所谓的任务是什么?假的是吗?
不好意思,忘了表明任务是什么。
已经稍微改了那篇文章,你再读一次看看 :)
why is this post in mandarin la.. wa beh hiao thak hua yi la..haih..sure got kutuk me one hahahah..nice pics la..all pretty2 and handsome2..
noiseemunkee, dun worry la u r not the only one kena kutuk in this post..
beh hiao thak mien kin.. next time translate for u..
I just install chinese language file, very excited to type in mandarin.. hahaha..
@@...
write another post when ur free!
translate that to english!
hahahaha
XD
ok.. if i m free to translate la.. actually I need to write in mandarin bcoz there are some words that cannt be translated directly.. the joke lost its meaning if i use english :-)
my goodness, you can jigsaw all the pictures into a drama. You are ten times greater than Lee An! I like the descriptions for my room mate and the lamborghini. Very creative! Nice Post.
haha.. thanks chemhoster.. guess u shud explain abit to your innocent roommate about what i wrote about him then..
Post a Comment